Posts

[PL / ENG] Cudny wieczór! / Magnificent evening My Actifit Report Card: September 26 2023

4 comments·0 reblogs
asia-pl
74
0 views
·
min-read

!

Skończyłam robotę i zamknęłam za sobą pewne drzwi.
Niesłychanie przyjemne uczucie :)
Oznacza to, że pierwszy raz dłuższego czasu mogłam położyć się z Bomblem na wspólne usypianie, a nie musiałam wracać do komputera. Oznacza to też, że po 15 wyszłam po niego do żłobka ze świeżą, by nie powiedzieć pustą, głową.
Fantastyczne!
Jednakowoż jednak, byłam do tego stopnia zmęczona, że nawet otwarcie paczki gotowych pierogów i podsmażenie ich w air fryer mnie przerosło. Tak więc w ramach obiadu poszliśmy na pizzę. A potem na osiedlowy lunapark, gdzie Stary z Bombelkiem nawet karnęli się na jednej karuzeli.

I finished the job and closed a certain door behind me.
An incredibly pleasant feeling :)
This means that for the first time in a long time I could take the Bombel to bed to fall asleep together, and I didn't have to go back to the computer. This also means that after 3 p.m. I went to the nursery to pick him up with a fresh, if not empty, head.
Fantastic!
However, I was so tired that even opening a package of ready-made dumplings and frying them in an air fryer was too much for me. So for dinner we went out for pizza. And then to the local amusement park, where Stary and Bombelek even took a ride on one carousel.

Zaczynam życie SLOW LIFE. No, nie całkiem, zobowiązałam się, że dotychczasowe projekty, które są w toku oceny, pociągnę do końca, więc mam jeszcze uzupełnienia do zrobienia. Ale nowych już nie biorę, co oznacza, że nie tylko nie będzie pracy wieczorami, ale i za dnia znajdzie się czas dla mnie.

I'm starting a SLOW LIFE. Well, not entirely, I committed myself to completing the current projects that are under evaluation until the end, so I still have some additions to make. But I don't take new ones anymore, which means that not only will there be no work in the evenings, but there will also be time for me during the day.

Szef trochę spytał z niedowierzaniem: "To co Ty właściwie będziesz teraz robić? Może jednak weźmiesz jeszcze jeden, ostatni wniosek?" Sporo ludzi myśli chyba, że człowiek bez pracy nie ma co robić w życiu. Boże! Jest przecież tyle ciekawych rzeczy do zrobienia! Nie mówiąc o tym, że na dzień dobry muszę odgruzować mieszkanie, bo troszkę nam zarosło brudem, przez te ostatnie tygodnie. Ale zamierzam dużo spać, dużo czytać, wrócić do nauki języków (ostatnio jak miałam dłuższy czas wolnego spotykałam się na preply z przemiłą Maryeline - może znowu?), porobić w końcu zaległe kursy, porysować, dużo spacerować, bo kaczki znad Rozlewiska mnie wołają, a z Bomblem przecież już nigdy tam nie pójdę :D Na basen chciałabym znowu zacząć jeździć...

The boss asked with some disbelief: "So what are you going to do now? Maybe you'll take one last request?" Many people probably think that a person without a job has nothing to do in life. God! There are so many interesting things to do! Not to mention the fact that I have to clear the apartment at a long last after those last weeks. But I'm going to sleep a lot, read a lot, go back to learning languages (recently, when I had some free time, I met the lovely Maryeline for preply - maybe again?), finally take the courses I missed, do some drawings, do a lot of walking, because the ducks from the Pool are calling me, and I will never go there with Bombel again :D I would like to start going to the swimming pool again...

Tak więc plan na najbliższe miesiące rysuje się całkiem nieźle :)

So the plan for the coming months looks pretty good :)

26/09/2023

7447