Soy una enamorada del pimentón, lo amo en todas sus presentaciones. Tengo la dicha de encontrarlo vestido con diferentes colores, no dudo en comprarlos para preparar una tríada de pimentón.
Aquí en Venezuela, específicamente en Puerto La Cruz, la ciudad en la cual resido, no es nada fácil encontrar pimentón amarillo, así que una mañana de visita en el supermercado Aikoz de la Avenida Municipal, tuve la suerte de ver unos hermosos pimentones amarillos, no dude en comprar uno, pues ya tenía en casa un pimentón verde y otro rojo, así que ya podía unir estos hermosos colores y prepararlos al horno.
Esta receta resulta bastante sencilla de preparar, ya saben que pienso que en la cocina podemos lograr grandes sabores sin necesidad de esclavizarnos en ella. Esta tríada sirve perfectamente para acompañar con un delicioso pan, para colocar sobre otros vegetales, es decir, y en general puede servirte para resaltar el sabor de otros platillos.
Es que el pimentón es una maravilla, posee ese umami gracias a los glutamatos libres, así que si quieres olvidar el glutamato monosódico en tu cocina, opta por añadir pimentón a tus preparaciones.
I am an lover of paprika, I love it in all its presentations. I am lucky enough to find it dressed in different colors, I do not hesitate to buy them to prepare a triad of paprika.
Here in Venezuela, specifically in Puerto La Cruz, the city where I live, it is not easy to find yellow paprika, so one morning while visiting the Aikoz supermarket on Avenida Municipal, I was lucky enough to see some beautiful yellow paprika, I did not hesitate to buy one, because I already had at home a green and a red paprika, so I could now join these beautiful colors and prepare them in the oven.
This recipe is quite simple to prepare, you know that I think that in the kitchen we can achieve great flavors without having to enslave ourselves in it. This triad serves perfectly to accompany a delicious bread, to place on other vegetables, that is to say, and in general can serve to enhance the flavor of other dishes.
It is that paprika is a wonder, it has that umami thanks to free glutamates, so if you want to forget the monosodium glutamate in your kitchen, choose to add paprika to your preparations.
Ingredientes (Ingredients)
-
1/2 pimentón verde.
-
1/2 pimentón rojo.
-
1/2 pimentón amarillo.
-
3 dientes de ajo.
-
2 cucharadas de aceite de oliva.
-
Orégano al gusto.
-
Sal al gusto
-
1/2 green bell pepper.
-
1/2 red bell pepper.
-
1/2 yellow bell pepper.
-
3 cloves of garlic.
-
2 tablespoons of olive oil.
-
Oregano to taste.
-
Salt to taste.
Preparación (How to make it)
- Para esta receta ocupamos la mitad de un pimentón verde, rojo y amarillo. Los lavamos muy bien y los picamos en julianas, que no sean muy delgadas pues al hornear van a disminuir su volumen considerablemente.
For this recipe, we use half of a green, red, and yellow bell pepper. We wash them very well and chop them into julienne strips, not too thin, as they will reduce their volume considerably during baking.
- Ahora llega el momento de sazonar añadiendo el ajo, orégano, sal y aceite de oliva, mezcla para que los sabores impregnen todo el pimentón.
Now it is time to season, adding the garlic, oregano, salt and olive oil, mixing so that the flavors permeate all the paprika.
- Coloca sobre papel parafinado y lleva al horno a 180 grados hasta que se suavicen, esto puede tomar unos 35 minutos, todo dependerá de la potencia de tu horno, remueve de vez en cuando.
Place on waxed paper and bake in the oven at 180°F until soft; this may take approximately 35 minutes. Everything will depend on the power of your oven; stir it occasionally.
Yo los comí con pan y crema de leche, quedaron deliciosos, un excelente canapé que pondrá tu paladar a bailar. Si te sobra de esta tríada (aunque lo dudo porque yo los devoré) puedes conservarla en un envase de vidrio con un poco de aceite de oliva.
I ate them with bread and cream, they were delicious, an excellent canapé that will make your palate dance. If you have leftovers of this triad (although I doubt it because I devoured them), you can preserve them in a glass container with a little olive oil.
Yo los acompañe con pan y crema de leche, quedaron deliciosos, un excelente canapé que pondrá tu paladar a bailar. Si te sobra de esta tríada (aunque lo dudo porque yo los devoré), puedes conservarla en un envase de vidrio con un poco de aceite de oliva.
I served them with bread and cream, they were delicious, an excellent canapé that will make your palate dance. If you have leftovers of this triad (although I doubt it because I devoured them), you can preserve them in a glass container with a little olive oil.
¡Espero que te guste esta receta, cocina fácil y con sabor!
I hope you like it!
Photos: Samsung Galaxy A53 - Translated with DeepL - Portada hecha en Canva - Imágenes editadas en Canva.
Gracias por pasar por aquí, por detenerte a leer o a escuchar, por comentar, por votar.
¡Gracias por todo tu apoyo!
Thank you for stopping by, for reading or listening, for commenting, for voting.