English Version
Looking Toward the City
Nestled in a small valley in the coastal mountains of Venezuela, we head to the city of Caracas, an urban space whose geography turned out to be quite intricate. Flat spaces are considered a luxury, and hills abound throughout the territory. In truth, we could consider that the conditions are not the most suitable for the city's expansion, as large natural barriers stand in the way, limiting growth and harmonious urban development.
Versión en Español
Mirando Hacia la Ciudad
Asentada en un pequeño valle sobre la serranía de la costa en Venezuela vamos a la ciudad de Caracas, un espacio urbano cuya geografía resultó ser bastante intrincada, los espacios planos se consideran un lujo y las colinas abundan por todo el territorio, a decir verdad podríamos considerar que las condiciones no son las más adecuadas para la expansión de la ciudad, ya Qué grandes barreras naturales se interponen limitando el crecimiento y el desarrollo urbano armonioso.
One might think that, due to these natural conditions, this is a city without large public spaces, but incredibly, nothing could be further from the truth. Inside the city, there are numerous parks whose size is striking. The newest of these is Bolívar Park, a place that over the years has become the fairground par excellence, whose main features are its large artificial lake, the new acoustic shell, and an excellent view of the grandeur of the mountains.
Se pudiera pensar que gracias a estas condiciones naturales se trata de una ciudad que no cuenta con espacios públicos de gran tamaño, pero increíblemente no hay afirmación más equivocada que es, Ya que en su interior existe numerosos parques cuyas dimensiones llaman poderosamente la atención. El más nuevo de ellos es el Parque Bolívar, un lugar que con el pasar de los años se ha convertido en el recinto ferial por excelencia y cuyos factores principales son su gran lago artificial, la nueva concha acústica y un excelente mirada hacia la grandeza de la montaña.
It is a space that still lacks the mesh of nature, but over the years I am sure it will be bathed in the shade of large trees, which will give this place the warmth it so badly needs. But for now, it is an area dominated by the sun, great views, and a great sense of spaciousness. These characteristics seem challenging and unevenly appealing, but when captured under the magic of black and white, we are able to enter a world full of details, nuances, and factors that whisper hundreds of stories in our ears, some real and some fictional.
Se trata de un espacio que aún carece de la malla de la naturaleza, pero que con el pasar de los años Estoy seguro que será bañado por la sombra de grandes árboles, los cuales le brinden a este lugar la calidez que tanto necesita. Pero por ahora se trata de un área dominada por el sol, las grandes vistas y una gran sensación de amplitud. Estas características parecen desafiantes y con un atractivo disparejo, pero al ser captadas bajo la magia del blanco y negro logramos adentrarnos en un mundo lleno de detalles, matices y factores que nos susurran al oído cientos de historias, algunas reales y otras ficticias.
Cameras
Siragon SP-7200
Location: Bolivar Park - Caracas - Miranda State - Bolivarian Republic of Venezuela
Ubicación: Parque Bolívar - Caracas - Estado Miranda - Republica Bolivariana de Venezuela